sabato 7 maggio 2011

IGNOMINIA

Gnomeo e Giulietta
Trama: Gnomeo Gnomeo, perché non te ne vai AFFANCULO!?

C'è da dire che ce l'hanno messa davvero TUTTA per fare il più BRUTTO, SQUALLIDO e PER I DEFICIENTI film d'animazione digitale che abbia MAI visto (e ne ho visti... anche i peggiori).
Partiamo da quello che hanno messo di ORRENDO i creatori del film. Prima di tutto si sono dimenticati di metterci UNA che è UNA idea nuova. Si parte con il RIRIRIfare Romeo e Giulietta (come se non fosse già stato fatto poche volte in salse strane, vedi Tromeo & Juliet o in salsa DiCaprio) ma quest(ALTR)a volta in salsa NANI. Ah che ridere i NANI da giardino, che novità ridere:
I NANI in questione stanno sempre fermi e, ma dai, quando i padroni se ne vanno PRENDONO VITA! Che idea! Vi sento gridare "Toy Story", io rispondo "Il soldatino di Piombo". Quindi prendono vita e diventano Capuleti e Montecchi (vivono a Verona Drive) e fanno le cose che fanno sempre i Capuleti e i Montecchi, farsi la faida, sfidarsi, sfaidarsi, fidanzarsi, sfaidanzarsi eccetera. Ricordiamoci che sono sempre NANI da giardino. Ridere moltissimo.
Il film dura tipo un'ora e tre minuti e in tutta la sua lunghissima lunghezza non c'è UN'IDEA. NEANCHE. UNA. FOTTUTA. IDEA. NUOVA. neanche una... Roba che quando appare questo:
ti dici, oibò, una citazione da Warhol&VelvetUnderground&Nico? Strano, a chi sarà venuto 'sta micragnosa pensat...
A. Apple, mela, banana. A già. E infatti mi pareva.
Insomma un film, come se non ci bastasse l'orco di vomito, fatto per bambini SCEMI. Cioè proprio che se a vostro figlio fate vedere questo film, gli volete male. Siete come la Franzoni.
Poi il film è arrivato nelle geniali mani e menti dei distributori itagliani. E si sà, ai distributori itagliani non la si fa! Loro ci mettono sempre quel certo non so che, quel quid che solleva chiunque, regala caratura e altezza a chiunque, pure ai NANI! E quindi, pensa che ti ripensa, i distributori itagliani hanno trovato la parolina magica, che è...
Sì! DAI! Mettiamoci DIALETTI che riderissimo DIALETTI. I Capuleti siculi mizziga mizziga, i Montecchi bolognesi sorbole sorbole e milanesi bauscia bauscia! E poi il fenicottero romanesco cesarone! La rana napoletana faccim ampress'! Insomma DIALETTI e crollano i cinema per il troppo ridere. Infatti anche nella cartellonistica non si sono tirati indietro già in quello sopra "gnomeranno" - vabbè, tutti una volta nella vita abbiamo detto "puffando", potrei sopportarlo - ma è nei characters poster che hanno dato il meglio:
Ora. Di solito per fare andare al cinemacartoon il popolino si mette una voce famosa e hai fatto. Nella versione inglese non hanno badato a spese e (forse risparmiando alla voce "sceneggiatore") hanno messo in bocca ai nani le voci di James McAvoy, Emily Blunt, Maggie Smith, Micheal Caine, JASON STATHAM (vorrei sapere se gli amanti dei muscoloni di Statham sanno di questa sua deriva pro-soldo), addirittura hanno trovato spazio per Ozzy Osbourne e Hulk Hogan. Niente di trascendentale, ma gente più o meno seria.
E da noi? Da noi nessun personaggio televisivo, nessuno attore, da noi DIALETTI. E giù ridere. DA noi NANI siciliani che dicono "I' nun sogn illetterat! Io vado u lett ogni ser'!". Lo sganascio. Insomma, è maggio e io già penso ai C&B AWARDS del 2011. Li ritroveremo i NANI, li ritroveremo eccome.
Chiudo dicendo che il film vive anche per la FORTISSIMA spinta che gli ha dato in sede di produzione e di colonna sonora (e a questo punto credo pure in sceneggiatura) quel gran genio di...

Ed Elton, si sa, è sempre una firma di qualità, serietà, caparbietà e soprattutto grande grande grande...
DIGNITÀ.

3 commenti:

  1. Concedimelo, ma sei un grandissimo maleducato.... magari non sarà piaciuto a te, ma scrivere un'intero articolo contro gnomeo e juliet mi sembra un pò troppo.... ognuno ha i suoi gusti, ma scrivere che se i bimbi vedono questo film gli si vuol male come la Franzoni, hai superato tutti i limiti. Vergognati!

    RispondiElimina
  2. se me lo chiedi in dialetto vediamo...

    RispondiElimina